私のしおり (鳥&しおり付き) / My Bookmark (with Bird and Bookmark Version)

新作紹介

New Piece!

[日本語→English]

9作目は新しい試みを。 (個展は3/18-23 @artmall_tokyoさんにて)

画面奥は、2023年に描いた「私のしおり」、これ自体が本の形になっているだけでなく、タイトルの「私」が誰を指すのかを考えるが楽しい作品です。

今回、その作品に描いた鳥としおりを実際に作ってみました。絵のそばに飾ることで、この絵の世界が現実にも広がっていくような楽しさを感じられると思います。しおりは色画用紙を切ったものではなく、筆で着彩しています。生活防水程度のニスを塗っているので、紙製のものよりも破れにくく、実際に使っていただくことができます。

3点セットでの販売です。読書の楽しいお供になりますように。

  • 私のしおり (鳥のオブジェ&しおり付き)

  • アクリル絵の具、紙で本型に成形した木製パネル、アルミホイル、アクリル絵の具、樹脂粘土、革紐、2023-2025制作

  • 絵:191 x 152 mm

  • 鳥:57 x 28 x 100 mm

  • しおり:190 x 39 mm(生活撥水加工済)

I tried something new for my ninth piece for my solo exhibition at @artmall_tokyo on 3/18-23.

In the background of the first image, you can see 'My Bookmark,' a painting I created in 2023. The artwork itself is shaped like a book, and I hope you enjoy thinking about who the 'My' in the title refers to.

This time, I brought elements from the painting into the real world by creating a three-dimensional bird and a bookmark. Displaying them alongside the painting makes it feel as if its world is expanding beyond the canvas.

The bookmark is not just cut from colored paper but carefully hand-painted with a brush. It has a light water-repellent coating (not fully waterproof), making it more durable than regular paper bookmarks and suitable for actual use.

Sold as a set of three.

Hope it adds to the joy of reading!

  • My Bookmark (with Bird and Bookmark Version)

  • Acrylic on wooden panel (shaped into book form with paper), foil, air-dry polymer clay, and leather cord, 2025

  • Painting: 191 x 152 mm

  • Bird: 57 x 28 x 100 mm

  • Bookmark:190 x 39 mm (with water-repellent coating)

When I once received a can of high-quality tuna, I thought it would be fun to turn the empty can into a drum. I painted the sides red and the rim gold, getting it to look like a drum—but I felt it could become something even more exciting. Unable to settle on the right idea, I let it sit for about two years.

Then, this February, out of nowhere, it hit me—this is it! I finally knew what to do, and the piece came to life at last.

It's a very small piece, but it has such a lively energy that I can't help but smile when I see it.

(The can was thoroughly washed and sterilized before I started working on it! 😀)

前へ
前へ

紙皿いろいろ / Paper Plates

次へ
次へ

ツッタカター、ツッタカター/One, two! One, two! (sold)